Links
Poetry translations
- "The Burning Kite" and "Mother, Kitchen" by Ouyang Jianghe, plus translator's note, in Poetry, June 2011
- "Crossing the Square at Dusk" and "Who is Gone, and Who Remains" by Ouyang Jianghe, in Kenyon Review Online, October 2010
- "Glass Factory", "Dinner", "Handgun", and "Our Hunger, Our Sleep" by Ouyang Jianghe, published in 2010 issue of Zoland Poetry
- Five poems by Li He, in Brink Magazine, October 2008
Interviews
- Interview with Su Wei from Washington Square
- Interview with Ouyang Jianghe in Kenyon Review Online
Blogging for Words Without Borders, the online magazine of literature in translation:
- Report on book talk on Yoko Ogawa's The Diving Pool
- Report on 2009 PEN World Voices Festival events: Writers Who Are Translators" and "On Translation"
- Report on 2009 PEN World Voices Festival event: Leaps, Fits, and Starts: The Evolution of a Children's Book Writer"
Reporting for Sampan, Boston Chinatown's bilingual community newspaper:
- Article on 2007 bilingual ballots controversy
Other projects
- Fortunate Sons, a popular history book by Liel Leibovitz and Matthew Miller, about the Chinese Educational Mission, which sent the first Chinese students to study abroad in the U.S. in the late 1800s
- High Tech, Low Life, a documentary about Chinese blogger-journalists

Contact